Guillermo Gómez SÁNCHEZ-FERRER
Postdoctoral scholarship, Universidad Complutense de Madrid;
In this paper I intend to study the phenomenon of the Spanish theatre printed in Portugal during the first half of the 17th Century. Lope de Vega’s partes, Jacinto Cordero’s comedias, Manoel Coelho Rebello’s short pieces and several partes of the collection Comedias de Lisboa were printed either in Lisbon or in Coimbra. Considering the new data provided by researchers such as Iglesias Feijoo and Vega García-Luengos, I will analyse the material and cultural aspects of these editions to determine its relationship with their first readers and – as far as possible – with the Castilian book market. To accomplish that, I will apply some theoretical approaches that have proved to be especially helpful. Therefore, my investigation will analyse the books housed in different libraries – Biblioteca Nacional de España, Biblioteca Nacional de Portugal or Hispanic Society of America, among others – considering the procedures of the Analytical Bibliography and according to the progresses achieved by Cultural Studies, Reception Aesthetics and the History of Reading; all of that in order to throw some light on a relatively unknown subject – the connection between the Spanish theatre and the Portuguese presses.
Spanish theatre, comedia nueva, Portuguese printers, “Officina craesbeeckiana”, Lope de Vega.